Master in
“TERRORISMO E ANTITERRORISMO INTERNAZIONALE”
Terrorismo. i campi di concentramento in Cina
ANNO ACCADEMICO 2023/2024
(dalla presente tesi si estrae il paragrafo - capitolo III - L'Orrore cinese)
I Laogai. L’orrore cinese
Non
c’è modo migliore per iniziare a parlare di un argomento tanto delicato e
tortuoso se non tramite la trascrizione delle parole di un autore che ha
vissuto l’orrore del campo di concentramento sulla propria pelle. Qin Geng era
uno scrittore e giornalista di una rivista cinese e fu arrestato nel settembre
1989 per aver preso parte al Movimento Democratico a Tiananmen: le autorità lo
catturarono per “incitamento controrivoluzionario” e per coinvolgimento in una
gang. Senza alcun processo, fu detenuto per essere successivamente investigato
alla prigione di Danfeng, nella provincia dello Shaanxi.
Dopo
9 mesi di reclusione dentro il Laogai, finalmente il 30 maggio 1990 fu
rilasciato e dichiarato non colpevole dei crimini per cui era stato impugnato;
secondo le autorità, nessun fatto era stato commesso.
La
sua autobiografia, 中国第一罪, Il
primo peccato della Cina, è stato pubblicato dalla Laogai Research Foundation
nel 2006. Purtroppo non vi sono altre notizie sull’autore.
In
seguito l’origine della pubblicazione dell’autore:
I
Laogai esistevano come parte integrante della macchina di governo autocratico
del Partito Comunista Cinese, già molto prima che il partito fosse fondato. La
riforma attraverso il lavoro esisteva nella "base rivoluzionaria"
della "Repubblica sovietica cinese" nel Jiangxi. Dopo che il PCC
prese il potere nel 1949, seguì il sistema sovietico di riforma del lavoro
dell'epoca, e prendendo spunto ai "Gulag" di Stalin unì i pensieri
di "riforma e produzione" di Mao Zedong, sviluppando quindi questo
sistema carcerario con caratteristiche cinesi. I Laogai sono un insieme di
strumenti politici, da un lato è necessario eliminare la personalità e la
volontà del prigioniero, privarlo della libertà personale e del pensiero, e
attribuirgli il nome di “riforma”. Dall’altro lato è necessario usare questa
forza lavoro non retribuita per creare ricchezza per il regime comunista.
Già
negli anni ’50, i prigionieri dei Laogai furono mobilitati per costruire strade
e ponti, fiumi, per scavare il carbone e bonificare le terre. Questi schiavi
silenziosi hanno dato salute, giovinezza e vita al governo comunista, e non
c’è persona che li ricordi. Il disprezzo del Partito Comunista per il valore
della vita delle persone ha causato direttamente il rifiuto spirituale e
culturale degli umanisti cinesi. Con la fine dell’era Mao Zedong, il
comportamento violento primitivo e il movimento politico filosofico stanno
gradualmente svanendo, inoltre Deng XiaoPing ha sviluppato un ampio
umanitarismo per i nuovi ricchi.
La
riforma di apertura “lasciare che una parte delle persone si arricchisca” è
diventata una regola d’oro dello sviluppo sociale. Vent’anni di politica di
apertura hanno trasformato la società cinese da rozza ad affascinante, da
violenta verso la corruzione. Una società che ha attraversato la riforma
agraria, la campagna anti-destra, il grande balzo in avanti, la rivoluzione
culturale, Pi LinPi, la campagna “Critichiamo il Confucio”, la Banda dei
Quattro e l'inquinamento anti-spirituale, che verte sul bianco e sul nero, che
ha disprezzato la conoscenza e la moralità per quaranta o cinquant’anni; una
società che è dovuta passare attraverso il processo di introspezione,
pentimento, apprendimento dal dolore e punizione del male, per entrare
direttamente in una città moderna. Non si può neanche descrivere, e dopo la
riforma dell’apertura della Cina ha avuto dei cambiamenti nell’economia, nella
cultura e nell’istruzione, tuttavia il sistema politico totalitario strutturato
da Mao, compreso il sistema di riforma attraverso il lavoro, fondamentalmente
non ha subito alcun cambiamento.
La
società cinese deve attraversare una profonda riflessione, esaminando
l’origine del disastro, riconoscendo l’importanza della conoscenza e
dell’etica, poiché solo in questo modo lo spirito umanistico unico della
cultura cinese può essere recuperato, e si può impedire che la tragedia
dell'assurdità e dell'ignoranza si ripeta. Tuttavia, questo è un processo
lungo e decenni di devastante distruzione richiederanno gli sforzi di diverse
generazioni per iniziare a dare i loro frutti. Un processo di purificazione
tale può essere fatto soltanto all’interno del sistema democratico, laddove la
libertà e i diritti umani sono garantiti. I prigionieri si trovano in fondo
alla società sono le più grandi vittime del sistema.
In
passato, il Partito Comunista divideva arbitrariamente le persone in classi
diverse. Il ceto sociale era diviso in classi, e vi era anche una distinzione
tra paradiso e inferno. Migliaia di persone venivano mandate nei Laogai dal
governo comunista a seconda della classe sociale della famiglia, ideologia,
opinioni politiche, credenze religiose e anche per futili motivi personali.
Nei
Laogai vigeva il “lavoro forzato” e il “rimodernamento della propria ideologia”,
che richiedevano di scavarsi nell’anima per rinascere, privando le persone
della volontà, dignità, emozioni e coscienza, e anche se il corpo fisico
sopravvive alla tortura, la mutilazione spirituale non potrà mai essere
guarita.
Quando
le persone andranno in cerca del vero volto della storia, i disastri di quel
periodo sono causati da fattori umani, perciò è particolarmente importante
stare attenti. L'esperienza delle persone che hanno sofferto attraverso i
secoli di storia è uno specchio veritiero e i racconti dei sopravvissuti sono
sempre le più sconvolgenti. Lo studio e la selezione delle esperienze di vita
e dei materiali dei sopravvissuti ai Laogai sono come una linfa vitale
indispensabile per spazzare via lo specchio storico che ha colpito la vita.
Dalla
sua istituzione nel 1992, la Fondazione Laogai ha cercato e raccolto atti e
prove dei sopravvissuti dei Laogai, e finora ha raggiunto più di 500
documenti. Nell'attuale processo di commercializzazione globale, il mondo è
più incline alla concentrazione di capitale e ricchezza, mentre la promozione
delle iniziative culturali è difficile. Sebbene si dia importanza agli affari
e meno alla cultura, molti sopravvissuti hanno descritto le proprie esperienze
personali trasmettendo grande dolore in ogni riga anche se non sono state
pubblicate da nessuna parte; alcune persone hanno avuto la capacità di
ricordare e scrivere, altre hanno perso la capacità di ricordare. Quelle grida
rivolte ai Laogai, quei testi scritti con lacrime e dolore dovrebbero avere una
voce. Manterremo queste opportunità, perché abbiamo la responsabilità nei
confronti delle generazioni future e ci impegneremo per la giustizia e la
libertà. La Fondazione Laogai è disposta a continuare a raccogliere
materiali, organizzare, modificare e pubblicare queste raccolte dai
sopravvissuti dei Laogai sparsi in tutto il mondo, specialmente nella Cina
continentale; noi la chiamiamo “La biblioteca nera” e rappresenta l’epitome
della società deforme cinese, e i suoi sopravvissuti sono proprio come quegli
esseri bizzarri della Divina Commedia di Dante che venivano torturati
nell’Inferno.
Gli
intoccabili di questa nuova Cina socialista sono impressi con il marchio della
vecchia organizzazione governativa sotto il controllo del regime autoritario.
I Laogai non solo hanno distrutto muscoli e ossa di queste vittime, ma le ha
proprio frammentate, gli ha fatto il lavaggio del cervello. Alcuni di loro
erano giovani ma senza un'istruzione completa quando sono entrati, ed avevano
già i capelli grigi quando sono usciti; anche se le persone erano istruite
quando venivano gettate in questo grande purgatorio, rimanevano isolate dalla
conoscenza e dalle informazioni per molto tempo. Pertanto, tra i sopravvissuti
vi sono i saggi e i coraggiosi, estremamente intelligenti e vigorosi, e per
quando riguarda l’usura della mente e la visione attraverso la vanità del
mondo, la bocca frammentata di He Yan rappresenta una parte molto importante.
La “Black Library” serve a preservare le voci di queste persone, anche se il
testo è approssimativo. Vogliamo preservare l’aspetto originale di questi
testi, perché in circolo vi sono anche immagini, testi non veri, mentre noi
non apportiamo aggiunte ma pubblichiamo l’originale. Credo che i lettori
possano giudicare da soli. Quando la persona interessata non può scrivere di
persona, cerchiamo di prendere nota nel modo più vicino possibile alla
narrazione e alle emozioni, e proviamo a creare un fac-simile.
La
Cina sotto Mao Zedong ha vissuto un'era di “afasia“ e Deng Xiaoping ei suoi
eredi volevano trasformare i cinesi in una nazione con “amnesia”. Noi
registriamo la storia, componiamo una marcia funebre per il regime autoritario
evocando le anime e i ricordi perduti della nazione.
Black
Library, 2006 Washington.